Mõni aeg tagasi kirjutasin, kuidas mind kohutavalt häirib Statoili reklaamikampaania “The Komplekt”. See häiris mind niivõrd, et esitasin arupärimise, et ikkagi miks nii ning küsisin, miks nad ei läinud näiteks “Superkomplekti” või “The Kit’i” teed. Tänu nende vastusele tunnen ma end a) väga vanana ja b) muret noorsoo pärast (jah, ma kasutasin just sõna “noorsugu”).
Või siis öelge keegi, kas te olete kuulnud teismelist emotukaga Seppälä riideis (või misiganes see tänapäeval lahe on) noorurit sõpradele hõikamas: “Jou tšikid, kuulge, lämme võtame ühe The Komplekti ää! Ülicool!”
Sest mina tahaks seda kohe kuulda. Ja siis peast kinni haarata ja maha surra (vanadusse muidugi).
Statoili loal avaldan siin ka nende vastuse ja selgituse:
Vabandan, kui Statoili reklaamikampaania sõnum Teid solvas.Kampaania reklaami eesmärgiks ei olnud jäme eesti keele reeglite eiramine, vaid antud kujul soovis reklaamiagentuur tõmmata pakkumisele konkreetse sihtrühma tähelepanu.Antud pakkumise sihtrühmaks on noored, kellele sõnum esitatud kujul on ka vastuvõetavaks osutunud.Ingliskeelsete reklaamsõnumite kasutamise keelab Eestis keeleseadus ning sõna Superkomplekt on reklaamides väga üleekspluateeritud ning ei oleks edasi andnud ka pakkumise sisu.Lühiajaliste ja vaid teenindusjaamade territooriumil kasutatavate reklaamide eesmärgiks on tähelepanu tõmbamine, mistõttu kasutame neil reklaampindadel ka pisut teistsugust taktikat kui üleriigiliste meediapindade puhul.Vabandan veelkord, et reklaam teid häiris.
17 thoughts on “Statoili tagasiside”
Seda argumenti oleme varem ka kuulnud. Et sihtgrupp. Asi, millest mina aru ei saa, on see, et miks tahetakse reklaami suunata alati the idiootidele ja the rullnokkadele? Äkki on the reklaamibüroodel mingid salajased the Emori uuringud, mis näitavad, et kõige the perspektiivikam reklaamisegment ongi the komplektinoored? Mis sest, et see pole ei ühiskonna kõige suurem ega kõige the maksejõulisem osa. Või on?
Tegelane, mind ärritas just see kooslus – et pole ei inglise ega eesti keeles, mis tundus jabur. Aga nüüd pean Sepaga nõustuma: jah, miks nad ei kirjutanud “teh”! See oleks sihtgrupile peale läinud.
Aga mis sind täpselt solvas sõna “The” puhul?
Mulle väga meeldib Daki reaktsioon, sest nagu tõesti… kas noored ikka räägivad nii? (Eilse põhjal ma julgen väita, et nad peamiselt siiski ropendavad.)
Aabrami the kommentaar on nagu rusikas silmaauku.
Ja lõpetuseks – 😀
Nojah siis, ilmselt olen ma ka liiga vana =) Oh well…
Selles suhtes on õigus, et igasugused superkomplektid jms on leierdatud… aga The Komplekt, no ma ei tea. Huvitav, millise agentuuri mõttevili see on?
Mh, millal siis pööratakse tähelepanu noortele, kellele meeldib Statoilis ja Mäkis toituda kuid kes vihkavad rullnokki ja eesti keelest mitte hoolivaid idikaid, kes Viru Keskuses riiete peale lägastavad? Millal tuleb “Prousti madeleine-komplekt”, midagi kavalat?
mind häirib, et “The” on valesti kirjutatud. see peab olema “Teh”. Kopiraiter on ilmselt liiga vana ja ei taju biiti.
Daki, täpselt samasse lahtrisse läheb ka sadamas asuv uus hotell, mille katusel on suurelt silt “Clairon Hotel Euroopa”. No mis keeles see on?! Kurb on sadamast mööda sõita, sest see torkab silma. Mind alati hämmastab selliste nähtuste puhul, et tellija enne kellelgi kirjaoskajal oma silti üle vaadata ei lase, kui selle valguskirja-firma käest tellib. Sarnane on ka Shnelli hotell, aga see värdnimi olevat lausa tahtlik. Aga siiski, Hotel Euroopa… aa, või on sellega mõeldud, et paneme “Euroopa” eksootiliselt aborigeenide keeles ingliskeelsesse nimesse? Äkki see on ka Statoili õigustus? 😀 Lisame “kohalikku koloriiti”, paneme poolsõna pärismaalaste keeles?
“Lisame kohalikku koloriit” – super! Neid hotel/hotell/spa/spaa/europe/euroopa kooslusi on rohkem, kui tahaks näha ja julgeks tunnistada. Spaa/spa tegelikult väga siia nimekirja ei lähe, EKI sõnul on õige mõlematpidi. Aga sulaselge rumalus on hotel/hotell. Kas siis tõesti väljamaalased ei saaks aru, kui on kirjas ühe lisa l-ga hotell, mis asutusega tegu on? Muidugi saavad! Samamoodi, nagu meie keeltki oskamata lõpuks välja jagame, et kuigi keeleliselt väga mõistmatu, tähendab “herna” Slovakkias kasiinot. Nii et kui me juba sellest suudame aru saada, siis miks punnitada selle “hotel-iga”? Rumalus. Ja valus vaadata.
Midagi sarnast :
URBANISM SPECIAL on pidu, kus Raadio 2-e DJ MK mängib parimat värsket peo-R&B-d ja hiphoppi pluss -klassikuid, maitsestades selekshn-it kuumade dancehall-biitidega!
Eesti keel või… ? 18 on ka vist liiga vana juba, pidin tükk aega mõtlema, mida see “selekshn-it” tähendada võiks. Lihtsalt kohutav!
“Selekshn” – õumaigaad! (Näe, nad peaksid hoopis “õumaigaadi” kasutama, see on noorte hulgas päris popp.)
Dancehall-biidid on ka paras sõnavärd, “tantsurütmid” on ju täitsa olemasolev ja lihtsalt mõistetav sõnapaar, kas pole.
Minu arvates on naljakas asja juures see, et sellele noorele l33t-speeki rääkivale massile üritatakse läheneda või mõju avaldada sõnaga “Komplekt”.
Ma ei tea miks, see on küll igapäevases keelepruugis täiesti olemas, aga see on üsna selline… Ma ei tea… Nagu kantseliit natuke või… Kindlasti mitte sõna, mis peaks väga noori erutama.
Pingback: Teh Kratt « superwoman, cryable.
Sorri, kesse noor on, esiteks? Ma olen kakskendkaks ja ma näiteks kasutan sõnapaare, kus the-le järgneb eestikeelne sõna. Näiteks hiljuti panin koerale papist peomütsi pähe ja ütsin abikaasale: lubage esitleda, the koer! Võin tuua veel igasuguseid näiteid taolisi.
Kas nende reklaamide väljamõtlejate arust on noor keegi eriti nõme ja loll või? Ma ei tunne absoluutselt ÜHTEGI endavanust inimest, kes sellise reklaami asja pärast seda The Komplekti ostma läheks. No ma ei saa aru miks noortest pidevalt nii halvasti arvatakse…
Aga noh, eks oma äraspidine mõju reklaamil siiski on – kuna ma siin seda arutan, siis mul on tunne, et kui keegi teine ei lähe, siis ma lähen ise ükskord ja proovin huvi pärast ära, mida see “The Komplekt” endast kujutab. Ja sina oled muidugi suti teistsugusem noor ka, mulle tundub:)
Siin on imestajaid, miks sihtgrupiks alati idioodid valitakse. Ma ei saa aru, kuidas üldse saab nii naiivselt küsida. See on ju ilmselge – idioote on populatsioonis kõige rohkem! Statoil on ju siiski kasumit taotlev ettevõte.