seda et

Viimastel aegadel Ekspressi lugedes on jäänud silma uudissõna “peagu”.

Kontekstist loeb välja, et mõeldud on selle all siiski sõna “peaaegu”, mitte näpukaga sõna “peagi”.

Kas keegi oskab seletada, milles asi? Ükskord leidsin sõna “peagu” loost, mis rääkis EPLi ja keeleinspektsiooni kaasusest ja kirjavigadest ja pidasin seda osavaks loosse peidetud irooniaks. Aga nüüd kordub sõna “peagu” vaat et iga nädal.

Kas on tegu mingi uuendusega, millest ma midagi ei tea? Uus sõna, mis parandab väljendusoskust? Somebody? Anybody?

10 mõtet “seda et

  1. HM

    Peagu tähendabki sama mis peaaegu. Teab mis uus sõna ta nüüd küll ei ole: on toodud ka 1976. aasta ÕSis, varasematest allikatest ei uurinud. Ju siis Ekspressi ajakirjanikele meeldib kahe tähe arvelt näpuvaeva kokku hoida 🙂

    Vasta
  2. daki Postituse autor

    On ka, jah? Näed siis, iga päev õpin midagi uut:) Aga jah, ei olegi näinud seda kuskil mujal või siis pole tähele pannud või siis olen kirjutanud selle näpuka arvele.

    Sama keiss, et kasutasin aastaid südamerahuga sõna “momentaalselt”, kuigi on hoopis “momentaanselt”.

    Vasta
  3. daki Postituse autor

    Tõesti:

    .peagu peaaegu. ▪ On peagu võimatu, et ..

    Oleksin pidanud enne kontrollima ja siis pläägutama hakkama:)

    Vasta
  4. CV

    Kui vahest ei pläägutaks, siis jääks lugejatel ka uued asjad õppimata ja midagi ei olekski varsti kirjutada 😛

    Vasta
  5. daki Postituse autor

    😀 optimistlik lähenemine. mulle meeldib.

    kusjuures, mõtlesin siin – no üldse ei ole meeles, et keegi seda oleks nt kooliajal õpetanud. miks küll, ei tea? kas ei õpetatudki, ei tulnud teemaks või on vanadus kallal ja ei mäletagi enam?

    Vasta
  6. HM

    Ju siis ei pidanud õpetajad seda “mikski” 😛 (sõna, mis minus tõsist hämmingut tekitas, aga tuli välja, et on olemas).

    Vasta
  7. daki Postituse autor

    Mikski, jaa, seda ma tean, sest… Kes kasutaski seda kogu aeg? Tammsaare vist.

    Vasta
  8. e.

    nüüd võin ma pada ajada, aga tundub, et tegelikult on ‘peagu’ vanem vorm kui ‘peaaegu’, ma seda just vanema aja eesti kirjanduses kohanud, viimati tammsaarel… 🙂

    Vasta
  9. Kati

    Peagu ongi peaaegu vanem variant ja eesti keele rikastamise huvides püütakse seda sõna populariseerida ja eks need ajakirjanikud siis sellega tegelevadki 🙂

    Vasta

Lisa kommentaar

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Nõutavad väljad on tähistatud *-ga

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.