oma ideede puudumisel

Võtsin jälle kuskilt miski suva küsimustiku ja lihtsalt vastan. Eesti keelde tõlkida ei viitsi. Üldiselt on päh kõik.

/

1. What were you afraid of as a child? Ma kartsin, et mind unustatakse kuhugi maha. Ära eksida kartsin. Rihma saada kartsin.

2. When have you been most courageous? Ei oska öelda. Ma ei pea end eriliselt vapraks.

3. What sound most disturbs you? Vee tilkumine. Genekarihma vilisemine. Kui kojamehed kriuksuvad, see ajab eriliselt hulluks.

4. What is the greatest amount of physical pain you’ve been in? Ma üldiselt talun valu päris hästi. Aga paar korda on olnud sellised kõhuvalud, et silme eest võtab mustaks. Ühe korra eelmisel kevadel olin isegi sunnitud kiirabi kutsuma. Põhjus teadmata.

5. What’s your biggest fear for your children? Halvad ja pahad inimesed. Keskkonnakatastroof. Narkootikumid ja haigused. Vägivald.

6. What is the hardest physical challenge you’ve achieved? On üks asi, mida ma trennis veel ei suuda teha, aga ma jõuan veel sinna.

7. Which do you prefer: Mountains or oceans/big water? Iga kell mäed. Iga kell. Une pealt – mäed.

8. What is the one thing you do for yourself that helps you keep everything together? Lugemine ja kirjutamine.

9. Ever had a close relative or friend with cancer? Jah.

10. What are the things your friends count on you for? Seda peaks sõpradelt küsima.

11. What is the best part of being in a committed relationship? Armastavate käte silitamine.

12. What is the hardest part of being in a committed relationship? Kompromissid ja koos võrdselt eksisteerimine, aga samas mitte lahku kasvamine.

13. Winter or Summer? Why? Talv. Lumh! Sünnipäev! Jõulud! Kevadeootus.

14. Have you ever been in a school-yard fight? Why and what happened? Mul oli kunagi pinginaaber, kellega me üksteist pastakaga sodisime. Rohkem nalja pärast küll.

15. Why blog? Komplitseeritud. Ei oska vastata hetkel, sest ise küsin seda endalt pidevalt. Märgid näitavad, et pigem ei peakski.

16. Did you learn about sex, and/or sex safety from your parents? Ei mäleta. Mäletan Maajasid.

17. How do you plan to talk to your kids about sex and/or sex safety? Loodetavasti avameelselt ja võltshäbita ja loodetavasti nii, et neile ei jää sellest eluaegseid mommy-issue´sid ega emotsionaalset traumat.

Lisa kommentaar

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Nõutavad väljad on tähistatud *-ga